<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
><channel><title>Hem @ www.grensetjeneste.no</title><description>RSS from www.grensetjeneste.no</description><copyright>www.grensetjeneste.no</copyright>
<link>http://www.grensetjeneste.no/</link><generator>CustomPublish.com - Web publishing made easy</generator><atom:link href="http://www.grensetjeneste.no/rss/wprss.php/cat/607800/lang/1385?" rel="self" type="application/rss+xml" /><lastBuildDate>Thu, 23 Apr 2026 12:32:43 +0200</lastBuildDate>
<item>
<title><![CDATA[Vapaa liikkuvuus – rajatonta kasvua]]></title>
<pubDate>Wed, 07 Feb 2024 14:37:27 +0100</pubDate>
<link>https://www.grensetjeneste.no/vapaa-liikkuvuus-n-rajatonta-kasvua.6648688-605481.html</link>
<guid>https://www.grensetjeneste.no/vapaa-liikkuvuus-n-rajatonta-kasvua.6648688-605481.html</guid>
<description><![CDATA[ Rajaneuvonta Ruotsi-Suomi-Norjan tehtävä on edistää yksityishenkilöiden, yritysten, organisaatioiden ja viranomaisten rajat ylittävää toimintaa. Opastamalla, tiedottamalla ja oikeita yhteyksiä välittämällä Rajaneuvonta lisää liikkuvuutta Suomen, Ruotsin ja Norjan välillä. Rajaneuvonta kertoo asioista, jotka pitää ottaa huomioon ja ohjaa oikean viranomaisen puheille. Lisäksi Rajaneuvonta tekee aktiivisesti töitä rajaesteiden poistamiseksi. ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Fri rörlighet – gränslös tillväxt]]></title>
<pubDate>Mon, 23 Sep 2024 15:02:41 +0200</pubDate>
<link>https://www.grensetjeneste.no/fri-rorlighet-n-granslos-tillvaxt.6688768-605481.html</link>
<guid>https://www.grensetjeneste.no/fri-rorlighet-n-granslos-tillvaxt.6688768-605481.html</guid>
<description><![CDATA[ Gränstjänsten Sverige-Finland-Norge främjar gränsöverskridande verksamhet för privatpersoner, företagare, organisationer och myndigheter. Genom vägledning, information och kontaktförmedling verkar Gränstjänsten för ökad rörlighet över landsgränserna i Finland, Sverige och Norge. Vi informerar dig om det du behöver tänka på och lotsar dig vidare till rätt myndighet. Dessutom arbetar Gränstjänsten aktivt med att lösa gränshinder.]]></description>
<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Vuosiseminaari 2026 - Mihin olemme matkalla?]]></title>
<pubDate>Wed, 15 Apr 2026 15:06:19 +0200</pubDate>
<link>https://www.grensetjeneste.no/vuosiseminaari-2026-mihin-olemme-matkalla.6743726-605481.html</link>
<guid>https://www.grensetjeneste.no/vuosiseminaari-2026-mihin-olemme-matkalla.6743726-605481.html</guid>
<enclosure url="https://www.grensetjeneste.no/getfile.php/5487881.3090.wtpmtnalpmbzsk/Artikelbild+Vart+r+vi+p+vg.png" type="image/jpeg" />
<description><![CDATA[<img src="https://www.grensetjeneste.no/getfile.php/5487881.3090.wtpmtnalpmbzsk/250x250//Artikelbild+Vart+r+vi+p+vg.png" />a {
    text-decoration: none;
    color: #464feb;
}
tr th, tr td {
    border: 1px solid #e6e6e6;
}
tr th {
    background-color: #f5f5f5;
}
Vuoden konferenssi järjestetään vastikään avatun Pohjoismaisen yhteistyön keskuksen (Nordic Cross-Border Centre) avajaisseminaarina. Yhdessä Tornionlaakson neuvoston, HaparandaTornio Rajayhteistyön kehittämisen ja Arctic Railin kanssa kutsumme osallistujat kahden päivän ajaksi mukaan näkökulmien vaihtoon, vuoropuheluun ja tulevaisuuskeskusteluun, jonka keskiössä on rajat ylittävä yhteistyö Pohjoisessa.]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><meta><style>
a {
    text-decoration: none;
    color: #464feb;
}
tr th, tr td {
    border: 1px solid #e6e6e6;
}
tr th {
    background-color: #f5f5f5;
}
</style></p><div><div> </div><div> </div><div>Konferenssi merkitsee Pohjoismaisen yhteistyön keskuksen toiminnan virallista käynnistymistä. Keskus avattiin vuoden 2025 lopulla, ja jaamme sen tilat Tornionlaakson neuvoston sekä HaparandaTornio Rajayhteistyön kehittämisen kanssa. Tavoitteena on, että keskuksesta kehittyy pohjoisen Pohjolan pohjoismaisen yhteistyön solmukohta – paikka, jossa kohtaamiset, keskustelut ja tapahtumat kokoavat toimijoita yli valtio- ja sektorirajojen.</div><div> </div><div>Vuoden seminaari järjestetään Peräpohjolan Opistolla, sillä keskuksen omat tilat eivät vielä mahdollista suuremman osallistujamäärän vastaanottamista. Seminaarin sisältö heijastaa kuitenkin vahvasti keskuksen toimintalinjaa: rajat ylittävän arjen vahvistamista yhteisten visioiden, tiiviimmän yhteistyön ja pitkäjänteisesti kestävän kehityksen kautta.</div><div> </div><div>Seminaari käynnistyy elämyksellisellä aamupäiväohjelmalla, joka johdattaa osallistujat Tornionlaakson historiaan, maantieteeseen ja rajat ylittäviin yhteyksiin. Tämän jälkeen ohjelma jatkuu monipuolisena kokonaisuutena, johon sisältyy pääpuheenvuoro, paneelikeskusteluja sekä tulevaisuuteen suuntaavia esityksiä.</div><div> </div><div>Yhteiset visiot muodostavat konferenssin keskeisen teeman. Millaiseksi haluamme rajat ylittävän arjen muotoutuvan tulevaisuudessa – ja miten pääsemme siihen yhdessä?</div><div> </div><div>Toisen päivän teemana ovat infrastruktuuri ja saavutettavuus. Arctic Railiin ja rautateiden rooliin Pohjoisessa keskittyen tarkastellaan teollisuuden ja kilpailukyvyn kysymyksiä, arktisten alueiden kuljetusten toimintavarmuutta sekä uusia yhteyksiä Pohjolan ja Euroopan välillä. Ruotsin, Suomen ja Norjan näkökulmat osoittavat, miten kansalliset painotukset ja yhteiset ratkaisut kytkeytyvät toisiinsa.</div><div> </div><div>Seminaari on suunnattu sinulle, joka työskentelet aluekehityksen, infrastruktuurin, elinkeinoelämän, julkishallinnon tai rajat ylittävien kysymysten parissa – mutta myös sinulle, joka haluat olla mukana vaikuttamassa siihen, miten yhteistyö Pohjoisessa kehittyy tulevaisuudessa. Tapahtuma kokoaa yhteen päättäjiä, asiantuntijoita ja käytännön toimijoita jakamaan tietoa, vaihtamaan kokemuksia ja tunnistamaan yhteisiä etenemispolkuja.</div><div> </div><figure class="image image_resized" style="width:94.47%;"><img src="https://www.grensetjeneste.no/getfile.php/5487852.3090.aibnmpujnnpquz/2605+-+%C3%A5rskonf+-Program%2C+dag+1.png" alt=""></figure><p> </p><figure class="image image_resized" style="width:94.58%;"><img src="https://www.grensetjeneste.no/getfile.php/5487853.3090.bq7mtjsqnmkmnn/2605+-+%C3%A5rskonf+-+program%2C+dag+2.png" alt=""></figure><p> </p><div class="callout secondary primary"><div class="callout-text"><p><strong>Tietoa seminaarista:</strong></p><p style="text-align:center;"><a class="button" href="https://forms.cloud.microsoft/e/eKENBGUCXf" target="_blank"><span class="text-huge" style="color:rgb(255,255,255);"><strong>Ilmoittaudu tästä</strong></span></a></p><ul style="list-style-type:disc;"><li>Simultaanitulkkaus suomi-ruotsi on käytettävissä koko seminaarin ajan</li><li>Peruuttamattomasta poissaolosta veloitetaan no show-maksu 250€<br>Esteen sattuessa osallistuminen on peruttava viimeistään 6 toukokuuta </li><li>Seminaari pidetään Peräpohjolan Opistolla, Kivirannantie 13–15, 95410 Tornio</li><li>Huomioittehan, että HaparandaTornion alueen majoituskapasiteetti on rajallinen. Seminaariosallistujille on käytössä varauskoodi alla olevista hotelleista:  </li></ul><div class="grid-x grid-margin-x ckeditor-grid-x"><div class="cell small-12 medium-6 ckeditor-grid-x-cell"><p><span ><strong>Majoitus Haaparannalta, varauskoodi: </strong><i><strong>HaparandaTornio2026</strong></i></span><br><a href="https://capeeast.se/" target="_blank">Cape East</a><span > </span><br><a href="https://www.haparandastadshotell.se/" target="_blank">Haparanda stadshotell</a></p></div><div class="cell small-12 medium-6 ckeditor-grid-x-cell"><p><span ><strong>Majoitus Torniosta, varauskoodi: </strong><i><strong>TornioHaparanda2026</strong></i></span><br><a href="https://www.mustapartahotels.fi/" target="_blank">Hotel Mustaparta</a><span > </span><br><a href="https://www.parkhoteltornio.fi/?gad_source=1&gad_campaignid=23140624239&gclid=CjwKCAjwspPOBhB9EiwATFbi5JMTcdbPvUm8cj5B8yKrlnzFwMtzgbdD2EgLEtW_Sxjg_1fP3Uz5nRoCgrgQAvD_BwE" target="_blank">Park Hotel</a></p></div></div><p> </p><p><img class="image_resized" style="width:16px;" src="https://www.grensetjeneste.no/images/svg/question.svg" alt="Spørsmål"> Mahdollisissa kysymyksissä pyydämme ottamaan yhteyttä: <a href="mailto:jenna.laitinen@tornio.fi" target="_blank">Jenna Laitinen</a> eller <a href="mailto:birgitta.tamminen@arbetsformedlingen.se" target="_blank">Birgitta Tamminen</a></p></div></div><p> </p></div>]]></content:encoded>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Fri mobilitet – grenseløs vekst]]></title>
<pubDate>Wed, 07 Feb 2024 09:41:16 +0100</pubDate>
<link>https://www.grensetjeneste.no/fri-mobilitet-n-grenselos-vekst.6648542-605481.html</link>
<guid>https://www.grensetjeneste.no/fri-mobilitet-n-grenselos-vekst.6648542-605481.html</guid>
<description><![CDATA[ Grensetjenesten Sverige-Finland-Norge har som mål å legge til rette for grenseoverskridende aktiviteter for enkeltpersoner, bedrifter, organisasjoner og myndigheter, og arbeider aktivt for økt mobilitet på tvers av landegrensene i Finland, Sverige og Norge. I dette inngår veiledning, informasjon, tilrettelegging og kontaktformidling, som skal gi den enkelte bedre forutsetninger for å kunne fungere på begge sider av grensene. Vi gir deg informasjon om hva du bør tenke på, og veileder deg videre til riktig myndighet. I tillegg arbeider Grensetjenesten med å fjerne grensehindre.]]></description>
<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Vesiskootterikausi on alkamassa – muista säännöt Ruotsin vesillä]]></title>
<pubDate>Thu, 23 Apr 2026 10:41:14 +0200</pubDate>
<link>https://www.grensetjeneste.no/vesiskootterikausi-on-alkamassa-n-muista-saannot-ruotsin-vesilla.6744237-605481.html</link>
<guid>https://www.grensetjeneste.no/vesiskootterikausi-on-alkamassa-n-muista-saannot-ruotsin-vesilla.6744237-605481.html</guid>
<enclosure url="https://www.grensetjeneste.no/getfile.php/5489205.3090.wjnujlzazqllip/Artikelbild+-+Vattenskoter+.png" type="image/jpeg" />
<description><![CDATA[<img src="https://www.grensetjeneste.no/getfile.php/5489205.3090.wjnujlzazqllip/250x250//Artikelbild+-+Vattenskoter+.png" />a {
    text-decoration: none;
    color: #464feb;
}
tr th, tr td {
    border: 1px solid #e6e6e6;
}
tr th {
    background-color: #f5f5f5;
}
Vesiskootterikausi käynnistyy pian Pohjoismaissa. Ennen vesille lähtöä on tärkeää varmistaa, että tunnet paikalliset säännöt ja luvat, erityisesti jos liikut rajan yli. Ruotsissa vesiskootterin käyttöä säädellään erillisellä lainsäädännöllä, ja vaatimukset poikkeavat osin Suomen ja Norjan käytännöistä.]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<img src="https://www.grensetjeneste.no/getfile.php/5489205.3090.wjnujlzazqllip/250x250//Artikelbild+-+Vattenskoter+.png" /><p><meta><style>
a {
    text-decoration: none;
    color: #464feb;
}
tr th, tr td {
    border: 1px solid #e6e6e6;
}
tr th {
    background-color: #f5f5f5;
}
</style></p><div><h3>Vesiskootterin kuljettajatodistus on pakollinen Ruotsissa</h3><div>Ruotsin vesialueilla vesiskootteria saa ajaa vain henkilö, jolla on <strong>vesiskootterin kuljettajatodistus</strong>. Todistus on pakollinen lähes kaikille kuljettajille, ja sen saa suorittamalla hyväksytyn koulutuksen Transportstyrelsenin hyväksymällä koulutuksen järjestäjällä.</div><div>Ilman voimassa olevaa todistusta vesiskootterilla ajaminen Ruotsissa ei ole sallittua.</div><div> </div><div><meta><style>
a {
    text-decoration: none;
    color: #464feb;
}
tr th, tr td {
    border: 1px solid #e6e6e6;
}
tr th {
    background-color: #f5f5f5;
}
</style></div><div><div class="callout secondary primary"><div class="callout-text"><p><meta><style>
a {
    text-decoration: none;
    color: #464feb;
}
tr th, tr td {
    border: 1px solid #e6e6e6;
}
tr th {
    background-color: #f5f5f5;
}
</style></p><div><h3>📍 Missä vesiskootterilla saa ajaa Ruotsissa?</h3><div>Ruotsissa vesiskootterilla ajaminen on sallittua vain tietyillä alueilla, ja rajoitukset määräytyvät usein <strong>kunnittain</strong>. Yhtenäistä koko maan kattavaa karttaa ei ole.</div><div> </div><div><strong>Näin löydät oikean tiedon:</strong></div><ul><li>Selvitä ensin, <strong>minkä kunnan alueella</strong> aiot ajaa vesiskootterilla.</li><li>Hae tietoa verkosta ruotsiksi esimerkiksi seuraavilla hakusanoilla:<br><i>vattenskoter + kunnan nimi</i><br><i>lokala sjötrafikföreskrifter + kunnan nimi</i></li><li>Tarkista kunnan tai lääninhallituksen (Länsstyrelsen) julkaisemista paikallisista vesiliikennesäännöistä, missä ajaminen on sallittua, rajoitettua tai kiellettyä.</li></ul><div>Paikalliset määräykset voivat poiketa naapurikunnista ja muuttua, joten tiedot on hyvä tarkistaa <strong>aina ennen vesille lähtöä</strong>. Vastuu sääntöjen noudattamisesta on kuljettajalla.</div></div></div></div><div><meta><style>
a {
    text-decoration: none;
    color: #464feb;
}
tr th, tr td {
    border: 1px solid #e6e6e6;
}
tr th {
    background-color: #f5f5f5;
}
</style></div><div> </div><div><meta><style>
a {
    text-decoration: none;
    color: #464feb;
}
tr th, tr td {
    border: 1px solid #e6e6e6;
}
tr th {
    background-color: #f5f5f5;
}
</style></div><div><h3>Kuljettajan vastuu ja seuraamukset</h3><div>Kuljettaja on vastuussa siitä, että kaikkia sääntöjä ja määräyksiä noudatetaan. Rikkomuksista voi seurata sakkoja tai muita viranomaisseuraamuksia. Myös vesiskootterin omistajalla voi olla vastuuta, jos ajoneuvoa käytetään vastoin sääntöjä.</div><div> </div></div><div> </div><div><meta><style>
a {
    text-decoration: none;
    color: #464feb;
}
tr th, tr td {
    border: 1px solid #e6e6e6;
}
tr th {
    background-color: #f5f5f5;
}
</style></div><div><div class="callout secondary primary"><div class="callout-text"><h3>Lainsäädäntö ja lisätiedot</h3><div>Ruotsin vesiskootterisääntely perustuu vesiskootterin kuljettajatodistusta koskevaan lakiin sekä muuhun merenkulku- ja vesiliikennelainsäädäntöön.</div><div>Lisätietoa (ruotsiksi):</div><ul><li><strong>Lainsäädäntö ja määräykset:</strong><br>https://www.transportstyrelsen.se/sv/sjofart/fritidsbatar/vattenskoter/</li><li><strong>Hyväksytyt koulutukset ja koulutuksen järjestäjät:</strong><br>https://vattenskoter.transportstyrelsen.se/Home/Index/jetski-schools</li></ul></div></div><div> </div><div>Rajaneuvonta Ruotsi–Suomi–Norja muistuttaa, että rajan ylittävässä liikkumisessa kuljettajan vastuulla on tuntea kohdemaan säännöt. Kun luvat ja tiedot ovat kunnossa, vesiskootterikaudesta voi nauttia turvallisesti ja sujuvasti kaikissa kolmessa maassa.</div></div></div></div>]]></content:encoded>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Uudet säännöt Ruotsin eläkejärjestelmässä]]></title>
<pubDate>Fri, 10 Apr 2026 08:09:30 +0200</pubDate>
<link>https://www.grensetjeneste.no/uudet-saannot-ruotsin-elakejarjestelmassa.6743373-605481.html</link>
<guid>https://www.grensetjeneste.no/uudet-saannot-ruotsin-elakejarjestelmassa.6743373-605481.html</guid>
<description><![CDATA[a {
    text-decoration: none;
    color: #464feb;
}
tr th, tr td {
    border: 1px solid #e6e6e6;
}
tr th {
    background-color: #f5f5f5;
}
Mitä tarkoittaa tavoite-eläkeikä (riktålder)?Ruotsin eläkejärjestelmässä otetaan vuodesta 2026 käyttöön uusi tapa määritellä sopiva ajankohta eläkkeelle siirtymiselle. Muutoksesta vastaa Ruotsin eläkeviranomainen Pensionsmyndigheten, eikä kyse ole Suomen eläkejärjestelmää koskevasta muutoksesta.]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><meta><style>
a {
    text-decoration: none;
    color: #464feb;
}
tr th, tr td {
    border: 1px solid #e6e6e6;
}
tr th {
    background-color: #f5f5f5;
}
</style></p><div><div>Uutta käsitettä kutsutaan <strong>tavoite-eläkeiäksi</strong> (ruotsiksi <i>riktålder</i>), ja se korvaa aiemman käsityksen kiinteästä eläkeiästä Ruotsin yleisessä eläkkeessä.</div><div> </div><div>Tavoite-eläkeikä on suositus siitä, milloin eläkkeelle siirtyminen tuottaa kohtuullisen eläkkeen. Toisin kuin aiemmin, tavoite-eläkeikä ei ole pysyvä, vaan se voi muuttua ajan myötä väestön eliniän pidentyessä.</div><div> </div><h3>Miksi tavoite-eläkeikä otetaan käyttöön?</h3><div>Muutoksen taustalla on eliniän piteneminen. Jotta Ruotsin eläkejärjestelmä säilyy kestävänä ja eläkkeiden taso riittävänä myös tulevaisuudessa, työurien odotetaan keskimäärin pitenevän. Tavoite-eläkeikä on keino sopeuttaa eläkejärjestelmää tähän kehitykseen.</div><div> </div><h3>Mitä tämä tarkoittaa käytännössä?</h3><div>Tavoite-eläkeikä vaikuttaa useisiin Ruotsin yleisen eläkkeen osa-alueisiin. Se muun muassa:</div><ul><li>osoittaa, milloin eläkkeelle siirtyminen on yleensä tarkoituksenmukaista</li><li>määrittää iän, jolloin tietyt etuudet, kuten takuueläke, voidaan maksaa</li><li>vaikuttaa alimpaan ikään, jolloin yleisen eläkkeen voi alkaa nostaa</li></ul><div>Eläkkeelle voi edelleen jäädä tavoite-eläkeikää aikaisemmin tai myöhemmin, mutta ajankohta vaikuttaa eläkkeen määrään.</div><div> </div><h3>Tärkeää rajat ylittäville työntekijöille</h3><div>Jos asut, työskentelet tai olet työskennellyt useassa maassa – esimerkiksi Ruotsissa, Suomessa ja Norjassa – on tärkeää huomioida, että eläkejärjestelmät ja ikärajat eroavat maittain.<br><strong>Tavoite-eläkeikä koskee nimenomaan Ruotsin yleistä eläkettä</strong>, eikä sillä ole suoraa vaikutusta Suomen tai Norjan eläkejärjestelmiin.</div><div> </div><h3>Lue lisää</h3><div>Lisätietoa tavoite-eläkeiästä ja sen vaikutuksista löydät Ruotsin eläkeviranomaisen Pensionsmyndighetenin verkkosivuilta:<br><br>👉 <a href="https://www.pensionsmyndigheten.se/ga-i-pension/planera-din-pension/pensionsaldrar-och-riktalder">https://www.pensionsmyndigheten.se/ga-i-pension/planera-din-pension/pensionsaldrar-och-riktalder</a></div></div>]]></content:encoded>
</item>

<item>
<title><![CDATA[22.4. Infotilaisuus: Eläketietoa sinulle, joka asut Suomessa ja olet työskennellyt toisessa Pohjoismaassa]]></title>
<pubDate>Wed, 18 Feb 2026 14:26:16 +0100</pubDate>
<link>https://www.grensetjeneste.no/22-4-infotilaisuus-elaketietoa-sinulle-joka-asut-suomessa-ja-olet-tyoskennellyt-toisessa-pohjoismaassa.6740414-605481.html</link>
<guid>https://www.grensetjeneste.no/22-4-infotilaisuus-elaketietoa-sinulle-joka-asut-suomessa-ja-olet-tyoskennellyt-toisessa-pohjoismaassa.6740414-605481.html</guid>
<enclosure url="https://www.grensetjeneste.no/getfile.php/5479306.3090.sippkklatltaam/Elkeinfo+22.4.2026+-+FB+event+Webbplats.png" type="image/jpeg" />
<description><![CDATA[<img src="https://www.grensetjeneste.no/getfile.php/5479306.3090.sippkklatltaam/250x250//Elkeinfo+22.4.2026+-+FB+event+Webbplats.png" />Oletko työskennellyt Pohjoismaissa? Oletko jäämässä eläkkeelle?]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<img src="https://www.grensetjeneste.no/getfile.php/5479306.3090.sippkklatltaam/250x250//Elkeinfo+22.4.2026+-+FB+event+Webbplats.png" /><p><span ><strong>Infotilaisuus: Eläketietoa sinulle, joka asut Suomessa ja olet työskennellyt toisessa Pohjoismaassa</strong></span></p><p><span >Työskennellyt Pohjoismaissa? Jäämässä eläkkeelle?</span></p><p><span >Rajaneuvonta Ruotsi-Suomi-Norja järjestää yhteistyössä Kelan, Eläketurvakeskuksen ja Verohallinnon kanssa maksuttoman Teams-infotilaisuuden Pohjoismaissa työskennelleille henkilöille, jotka ovat jäämässä eläkkeelle tai jo eläkkeellä.</span></p><p><span >📅 <strong>Keskiviikkona 22.4.</strong></span><br><span >⏰<strong>klo 15–16 Suomen aikaa</strong></span><br><span >💻<strong>Teams (maksuton etätilaisuus)</strong></span></p><p><span >Tilaisuus on suunnattu Suomessa asuville tai Suomeen muuttaville eläkeläisille sekä henkilöille, jotka ovat jäämässä lähiaikoina eläkkeelle ja joille on kertynyt työskentelyä muissa Pohjoismaissa.</span></p><p><span >Tilaisuudessa käsitellään:</span></p><ul><li>eläkkeen hakemista eri Pohjoismaista</li><li>eläkkeen verotusta</li><li>eläkeläisen sosiaaliturvaa ja sairaanhoitoa</li></ul><p><span >Asiantuntijat havainnollistavat aiheita käytännön esimerkkitilanteiden avulla.</span></p><p><span >Pyydämme teitä välittämään tietoa tilaisuudesta työntekijöillenne ja verkostoillenne, joille aihe voi olla ajankohtainen.</span><o:p></o:p><o:p></o:p></p><div class="callout secondary primary"><div class="callout-text"><p><span >Aika: keskiviikko 22.4.2026 klo 15.00–16.00 UTC+2</span></p><p><span >Paikka: Microsoft Teams, alla olevan linkin kautta. Etukäteisilmoittautumista ei vaadita. </span></p></div></div><p> </p><p><a class="button" href="https://teams.microsoft.com/meet/33111246724803?p=4YGcxa7yeXSkGcvqRg" target="_blank">Liity tästä</a></p><p><i>*Jos et pääse osallistumaan kyseisenä aikana, mutta haluaisit katsoa tallenteen jälkikäteen, ilmoitathan sähköpostitse </i><a href="mailto:jenna.laitinen@tornio.fi"><i>jenna.laitinen@tornio.fi</i></a><i>, mihin osoitteeseen haluaisit tallenteen lähetettävän katsottavaksi. </i></p><p> </p>]]></content:encoded>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Avoin työpaikka: Asiakaspalvelukoordinaattori]]></title>
<pubDate>Wed, 01 Apr 2026 17:17:14 +0200</pubDate>
<link>https://www.grensetjeneste.no/avoin-tyopaikka-asiakaspalvelukoordinaattori.6741615-605481.html</link>
<guid>https://www.grensetjeneste.no/avoin-tyopaikka-asiakaspalvelukoordinaattori.6741615-605481.html</guid>
<description><![CDATA[Etsimme nyt huolellista ja palveluhenkistä asiakaspalvelukoordinaattoria, joka haluaa olla mukana kehittämässä toimintaamme asiakaspalvelun, hallinnon tehtävien ja kielellisen tuen parissa. Tehtävä sopii sinulle, joka viihdyt monipuolisessa roolissa, työskentelet tiiviisti kollegoiden kanssa ja sinulla on keskeinen rooli päivittäisessä toiminnassa.]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><span><strong>Tietoa tehtävästä</strong></span><br><span>Asiakaspalvelukoordinaattorina työskentelet yhdessä nykyisen koordinaattorin kanssa ja jaatte vastuun asiakaskontakteista, hallinnosta sekä kielellisestä tuesta toimistollamme Pohjoismaisen yhteistyön keskuksessa Torniossa, jossa jaamme tilat HaparandaTornio Rajayhteistyön kehittämisen sekä Tornionlaakson neuvoston kanssa.</span></p><p><o:p></o:p></p><p> </p><p><span><strong>Työtehtävät:</strong></span><o:p></o:p></p><ul><li><span>Asiakaskontaktien hoitaminen ja asiakaspalvelu ruotsiksi ja suomeksi</span><o:p></o:p></li><li><span>Hallinnolliset tehtävät, jotka liittyvät yksikön päivittäiseen toimintaan</span><o:p></o:p></li><li><span>Käännöstyö suomi – ruotsi – suomi välillä</span><o:p></o:p></li><li><span>Tulkkaus kokouksissa ja infotilaisuuksissa tarvittaessa (suomi-ruotsi-suomi)</span><o:p></o:p></li><li><span>Osallistuminen päivittäisen työn sujuvuuden ja hyvän koordinoinnin varmistamiseen</span><o:p></o:p></li></ul><p> </p><p><span><strong>Vaatimukset:</strong></span><o:p></o:p></p><ul><li><span>Erittäin hyvä ruotsin ja suomen kielen taito (vaatimus)</span><o:p></o:p></li><li><span>Hyvä englannin kielen taito katsotaan eduksi</span><o:p></o:p></li><li><span>Kokemus hallinnollisista tehtävistä ja/tai asiakaspalvelusta on eduksi</span><o:p></o:p></li><li><span>Hyvät vuorovaikutustaidot ja vahva palveluasenne</span><o:p></o:p><br> </li></ul><p><span><strong>Työsuhde ja työaika:</strong></span><o:p></o:p></p><ul><li><span>Työ on kokoaikainen ja alkaa mahdollisimman pian</span></li><li><span>Työsuhde on määräaikainen vuoden 2026 loppuun asti. Työsopimuksen mahdollinen jatko tarkentuu rahoituspäätösten myötä</span><o:p></o:p></li></ul><ul style="list-style-type:disc;"><li><span>Työskentely tapahtuu pääasiassa toimistollamme Pohjoismaisen yhteistyön keskuksessa Torniossa; etätyö on mahdollista erikseen sovittaessa </span><o:p></o:p></li><li><span>Tekninen työnantaja tulee olemaan Business Tornio Oy.</span><br> </li></ul><div class="callout secondary primary"><div class="callout-text"><p><span><strong>Etsimme sinua, joka:</strong></span><br><span>Olet järjestelmällinen, vastuuntuntoinen ja yhteistyökykyinen. Viihdyt roolissa, jossa saat ottaa vastuuta omasta työstäsi samalla kun työskentelet tiiviisti muiden kanssa ja edistät yhteistä kokonaisuutta.</span><o:p></o:p></p><p><span>Kuulostaako tämä sinulta? </span><o:p></o:p></p><p><span>Hakemuksia käsitellään saapumisjärjestyksessä, ja haastattelut järjestetään sitä mukaa. Tehtävä täytetään oikean henkilön löydyttyä.</span><o:p></o:p></p></div></div><p><o:p></o:p></p><p> </p><p><span>Mikäli sinulla on kysyttävää tehtävästä, voit olla yhteydessä toiminnanjohtajaamme Willy Ørnebakkiin +47 911 747 52 </span><a href="mailto:willy.ornebakk@storfjord.kommune.no"><span>willy.ornebakk@storfjord.kommune.no</span></a><o:p></o:p></p><p> </p><p><i><span>*Rekrytointi toteutetaan sillä edellytyksellä, että rahoitus varmistuu. Mikäli rahoitusta ei saada, rekrytointiprosessi voidaan joutua keskeyttämään.</span></i><o:p></o:p></p><p> </p><p><span><strong>Lähetä hakemuksesi toiminnanjohtajallemme Willy Ørnebakkille sähköpostitse: </strong></span><a href="mailto:willy.ornebakk@storfjord.kommune.no"><span><strong>willy.ornebakk@storfjord.kommune.no</strong></span></a></p><p> </p><p><o:p></o:p></p><p><span><strong>Viimeinen päivä jättää hakemuksesi on 12.4.2026</strong></span><o:p></o:p></p>]]></content:encoded>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Årskonferansen 2026 – Hvor er vi på vei?]]></title>
<pubDate>Thu, 16 Apr 2026 08:21:35 +0200</pubDate>
<link>https://www.grensetjeneste.no/arskonferansen-2026-n-hvor-er-vi-pa-vei.6743731-605481.html</link>
<guid>https://www.grensetjeneste.no/arskonferansen-2026-n-hvor-er-vi-pa-vei.6743731-605481.html</guid>
<enclosure url="https://www.grensetjeneste.no/getfile.php/5487881.3090.wtpmtnalpmbzsk/Artikelbild+Vart+r+vi+p+vg.png" type="image/jpeg" />
<description><![CDATA[<img src="https://www.grensetjeneste.no/getfile.php/5487881.3090.wtpmtnalpmbzsk/250x250//Artikelbild+Vart+r+vi+p+vg.png" />Årets konferanse arrangeres som et åpningsseminar for det nyåpnede Senter for nordisk samarbeid (Nordic Cross-Border Centre). Sammen med Tornedalsrådet, HaparandaTornio Gränssamarbetsutveckling og Arctic Rail inviterer vi til to dager fylt med perspektiver, dialog og fremtidsspørsmål med fokus på grenseoverskridende samarbeid i nord.]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p> </p><p>Konferansen markerer starten for Senter for nordisk samarbeid, som åpnet i slutten av 2025, og hvor vi deler lokaler med Tornedalsrådet og HaparandaTornio Gränssamarbetsutveckling. Ambisjonen er at senteret fremover skal fungere som en node for nordisk samarbeid i Nord-Norden, et sted der møter, samtaler og arrangementer kan samle aktører på tvers av nasjons- og sektorgrenser.</p><p>Årets seminar holdes ved Peräpohjolan Opisto, siden våre egne lokaler ikke har kapasitet til et større antall deltakere. Innholdet gjenspeiler likevel fullt ut senterets innretning: å styrke den grenseoverskridende hverdagen gjennom felles visjoner, økt samarbeid og langsiktig bærekraftig utvikling.</p><p>Konferansen innledes med et opplevelsesbasert formiddagsprogram som gir deltakerne forståelse for Tornedalens historie, geografi og grenseoverskridende kontekst. Deretter følger et innholdsrikt program med keynote-innlegg, paneldiskusjoner og presentasjoner som retter blikket mot fremtiden.</p><p>En sentral del av konferansen handler om felles visjoner. Hvordan ønsker vi at den grenseoverskridende hverdagen skal se ut i fremtiden? Og hvordan kommer vi oss dit sammen?</p><p>Infrastruktur og tilgjengelighet er et tema for dag to. Med fokus på Arctic Rail og jernbanens rolle i nord belyses spørsmål som industriens konkurransekraft, robuste transporter i Arktis og nye forbindelser mellom Norden og Europa. Perspektiver fra Sverige, Finland og Norge viser hvordan nasjonale prioriteringer og felles løsninger henger sammen.</p><p>Konferansen retter seg mot deg som arbeider med regional utvikling, infrastruktur, næringsliv, offentlig forvaltning eller grenseoverskridende spørsmål, men også til deg som ønsker å bidra til og påvirke hvordan samarbeidet i nord utvikles fremover. Her møtes beslutningstakere, eksperter og aktører for å dele kunnskap, utveksle erfaringer og identifisere felles veier videre.</p><p> </p><figure class="image image_resized" style="width:94.42%;"><img src="https://www.grensetjeneste.no/getfile.php/5487852.3090.aibnmpujnnpquz/2605+-+%C3%A5rskonf+-Program%2C+dag+1.png" alt=""></figure><p> </p><figure class="image image_resized" style="width:94.26%;"><img src="https://www.grensetjeneste.no/getfile.php/5487853.3090.bq7mtjsqnmkmnn/2605+-+%C3%A5rskonf+-+program%2C+dag+2.png" alt=""></figure><p> </p><div class="callout secondary primary"><div class="callout-text"><p><strong>Informasjon om seminariet:</strong></p><p style="text-align:center;"><a class="button" href="https://forms.cloud.microsoft/e/eKENBGUCXf" target="_blank"><span class="text-huge" style="color:rgb(255,255,255);"><strong>Meld deg på her</strong></span></a></p><ul style="list-style-type:disc;"><li>Simultantolkning mellom svensk og finsk tilbys under hele seminariet </li><li>Påmeldingen er bindende. Ved uteblitt og ikke avbestillt oppmøte påløper et no show-gebyr på 250€<br>Ved forfall må deltakelsen avbestilles senest 6. mai</li><li>Seminaret finner sted på Peräpohjolan Opisto, Kivirannantie 13–15, 95410 Tornio</li><li>Vær oppmerksom på at overnattningskapasiteten i HaparandaTornio er begrenset. For seminardeltakere er en bookingskode tilgjenglig på følgene hotell: <br> </li></ul><div class="grid-x grid-margin-x ckeditor-grid-x"><div class="cell small-12 medium-6 ckeditor-grid-x-cell"><p><span ><strong>Bookingkode for overnattning i Haparanda: </strong><i><strong>HaparandaTornio2026</strong></i></span><br><a href="https://capeeast.se/" target="_blank">Cape East</a><span > </span><br><a href="https://www.haparandastadshotell.se/" target="_blank">Haparanda stadshotell</a></p></div><div class="cell small-12 medium-6 ckeditor-grid-x-cell"><p><span ><strong>Bookingkode for overnattning i Torneå: </strong><i><strong>TornioHaparanda2026</strong></i></span><br><a href="https://www.mustapartahotels.fi/" target="_blank">Hotel Mustaparta</a><span > </span><br><a href="https://www.parkhoteltornio.fi/?gad_source=1&gad_campaignid=23140624239&gclid=CjwKCAjwspPOBhB9EiwATFbi5JMTcdbPvUm8cj5B8yKrlnzFwMtzgbdD2EgLEtW_Sxjg_1fP3Uz5nRoCgrgQAvD_BwE" target="_blank">Park Hotel</a></p></div></div><p> </p><p><img class="image_resized" style="width:16px;" src="https://www.grensetjeneste.no/images/svg/question.svg" alt="Spørsmål"> Vid eventuelle spørsmål, vennligst kontakt oss: <a href="mailto:jenna.laitinen@tornio.fi" target="_blank">Jenna Laitinen</a> eller <a href="mailto:birgitta.tamminen@arbetsformedlingen.se" target="_blank">Birgitta Tamminen</a></p></div></div><p> </p>]]></content:encoded>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Infotilaisuus: Suomalaisyritys Ruotsissa - Osa 2. Vaadittavat rekisteröinnit ja henkilöverotus]]></title>
<pubDate>Wed, 18 Feb 2026 15:20:46 +0100</pubDate>
<link>https://www.grensetjeneste.no/infotilaisuus-suomalaisyritys-ruotsissa-osa-2-vaadittavat-rekisteroinnit-ja-henkiloverotus.6740419-605481.html</link>
<guid>https://www.grensetjeneste.no/infotilaisuus-suomalaisyritys-ruotsissa-osa-2-vaadittavat-rekisteroinnit-ja-henkiloverotus.6740419-605481.html</guid>
<description><![CDATA[Tarjoamme yrittäjille tiiviin ja käytännönläheisen katsauksen Ruotsissa toimivan yrityksen keskeisiin verovelvoitteisiin.]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Tilaisuus keskittyy Ruotsissa toimivan yrityksen keskeisiin verovelvoitteisiin:</p><ul><li><strong>F-skatt</strong> – yrityksen ennakkoverorekisteröinti (F-vero)</li><li><strong>Moms (ALV)</strong> – arvonlisäverotus Ruotsissa</li><li><strong>Personalbeskattning</strong> – palkkaverotus ja työnantajavelvoitteet<br> </li></ul><p><strong>Miksi kannattaa osallistua:</strong></p><ul><li><span>Tilaisuus on maksuton</span></li><li><span>Tulkataan suomen kielelle</span></li><li><span>Ajankohtainen tieto suoraan asiantuntijoilta</span></li><li><span>Mahdollisuus esittää kysymyksiä</span></li></ul><div class="callout secondary primary"><div class="callout-text"><p>Aika: keskiviikko 1.4.2026 klo 16.00–18.00 UTC+2</p><p>Paikka: Microsoft Teams:n kautta tai paikan päällä Tornion kaupungintalolla, valtuustosalissa (9.krs)</p><p>Tilaisuuteen voi osallistua paikan päällä tai etäyhteydellä.<br>Linkki etänä osallistuville lähetetään sähköpostitse 31.3.2026.<br>Ilmoittautuminen päättyy 27.3.2026.</p></div></div><p> </p><p><a class="button" href="https://forms.office.com/pages/responsepage.aspx?id=c3u-q86-h0aGZP35L6IJ2yddMF5yNSxLtYJPHiqI7TdUNFJLMUpZVThJUVZSRUpVUTY0SURMVzBZTCQlQCN0PWcu&route=shorturl" target="_blank">Ilmottaudu tästä</a></p>]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
